Джон внимательно посмотрел по сторонам. Улица была забита гуляющими.
— Будет лучше отвести ее в мою машину. С такой огромной толпой без сирены не обойтись.
— Правильно.
— Оставайся здесь. Я пойду пригоню.
Джон взял руку Пруди и поцеловал.
— Держись, маленькая мама. Я не допущу каких-либо неприятностей с моим тезкой или его братишкой.
— А кто сказал, что именно Джон родится первым?
— Подожди и увидишь.
Он широко улыбнулся и поспешил за машиной.
— Я могу чем-нибудь помочь? — засуетился старый Шон.
— Позаботься о детях, — сказала Бетси спокойно. — Вообще, ты можешь покатать девочек во время парада; это доставит им удовольствие.
— Если ты так уверена, то пожалуйста!
— Да, я…
Конец ее фразы утонул в оглушительном грохоте, как будто полчища громовержцев обрушили на землю свой божественный гнев. Небо озарилось ярко-оранжевым пламенем, поднявшимся выше огромных вековых кленов.
Зрители и участники парада в своих экзотических маскарадных костюмах, еще секунду назад веселившиеся вовсю, бросились искать убежище. Насмерть перепуганные люди беспомощно метались в отчаянных попытках укрыться от сыплющихся сверху пылающих обломков.
Стэнли только успел добраться до своей машины, когда взлетела на воздух крыша здания строительной корпорации. Джон чувствовал себя уверенно и спокойно. Он завел машину, включил первую скорость и въехал прямо через стеклянную дверь в вестибюль.
Ему потребовалось несколько секунд, чтобы облачиться в защитную куртку и надеть противогаз. Кабинет номер 100, куда он вбежал, уже наполнился густым дымом, сквозь который с трудом различались предметы, дышать становилось нечем даже с противогазом. Джон, обладавший профессиональной памятью, без труда проник в личные апартаменты Коха.
Однако у самой двери его поджидала преграда — сплошная стена огня. Джон наметанным глазом обнаружил в глубине коридора огнетушитель. С его помощью он проложил себе путь, сбивая пеной языки пламени. Гранта он нашел лежащим у кофейного столика с полуавтоматическим пистолетом в руке. Глаза его были закрыты. Леон упал навзничь лицом вверх, посередине его лба зияла аккуратная рана. Джон решил, что он мертв, но Кох еще дышал…
Джон, полный энергии, не терял даром ни секунды. Он взял пистолет и засунул его за пояс брюк, затем взвалил бездыханного Коха на плечо и понес к выходу.
Дым становился гуще. Мутное облако закрывало лицевую пластинку и обжигало открытые части тела, но Джон, не останавливаясь, почти наугад, еле передвигая ноги, брел вперед, надеясь выйти из этого ада.
Сквозь непроницаемый дым он все-таки заметил красное блестящее пятно — это сверкала его машина, и Джон побрел в том направлении. Он уже поверил, что одолеет оставшийся путь, когда раздался новый мощный взрыв.
От сотрясения Джон потерял равновесие и упал вместе со своей ношей. Сам почти без сознания, оглушенный, Джон полз на руках и на коленях к распростертому на полу Коху, чтобы поделиться с ним остатком кислорода в баллоне. Откуда-то с тридцатифутовой высоты сорвалась балка и понеслась прямо на них. Джон инстинктивно рванулся в сторону, прикрывая Коха собой. Нестерпимая боль обожгла спину. А потом наступил покой — боль исчезла, растворившись в клубах белого пара.
Как только дежурная сестра уложила Пруди в одной из палат родильного отделения и заверила Бетси, что присмотрит за бледной, перепуганной юной роженицей, миссис Шепард-Вудбери выбежала наружу. Бетси спешила в отделение неотложной помощи, где раненых было еще больше.
Почти обезумев от страха и волнения, она остановила первого попавшегося ей навстречу мужчину в мундире пожарника. Это был молодой застенчивый новичок, которого она недавно видела в пожарном депо. Его лицо почернело от копоти, а правая рука была забинтована.
— Шеф Стэнли? Где он?!
Пожарник посмотрел в ее мертвенно-бледное лицо, полные отчаяния глаза и, поддержав за локоть, сказал:
— Пойдемте, я провожу вас туда.
В комнате дежурных сестер, куда он привел Бетси, стояла относительная тишина, хотя и здесь кипела работа.
Пожарник объяснил:
— Леди с лентой в волосах — старшая. Может быть, она скажет вам больше, чем Монку и мне.
Бетси оказалась одна среди врачей и медсестер, занятых спасением пострадавших. Они безмолвно творили благодарственную молитву доброму духу, назначившему Джен Фрик на дежурство этим утром.
— Джен, на минутку.
Недовольное выражение лица занятой неотложными делами медсестры сменилось приветливой улыбкой, когда она увидела Бетси.
— Кто у тебя пострадал? Неужели кто-нибудь из близнецов? Или старый Шон?
— Нет, они уже едут домой, надеюсь. То есть если смогут добраться. — Бетси схватила подругу за руку и отвела в сторону. — Джен, добровольцы-санитары только что принесли двух мужчин из торгового дома, перед тем как рухнула крыша. Так где они?
Джен посмотрела на две двери, белевшие в конце коридора.
— Сейчас один в хирургическом отделении.
Бетси впилась пальцами в руку подруги.
— А другой?
— В морге.
Какой-то сумасшедший тип включил в реанимационной аварийный монитор искусственного сердца, и назойливые сигналы "бип-бип" болезненно отдавались во всем измученном теле.
Джон попытался шевельнуть головой, но чудовищная боль, пронзившая шею, остановила его. Тогда он попробовал открыть слипшиеся веки, но ему удалось раздвинуть лишь узкие щелочки. Но даже проникшие сквозь них лучи света словно резанули по роговице, и Джон поспешил смежить веки. Он захотел поднять руку, однако кисть осталась недвижимой.